Нотариальный перевод

Нотариально заверенные переводы

МойКонтинент

Когда говорят о нотариальном переводе, то не имеют в виду, что работу лингвиста обязан выполнить юрист. Дело обстоит по-другому. Нотариус просто заверяет переведенный документ. После чего он приобретает юридическую силу и может быть использован в иностранном государстве.
Процедура заверки нотариального перевода сводится к тому, что в присутствии нотариуса переводчик ставит свою подпись под выполненной им работой. Он должен иметь при себе паспорт и диплом о профессиональном образовании.
Затем он сшивает перевод вместе с оригиналом. Если исходный документ, например, паспорт, потребуется для дальнейшего использования, вместо него используется скан-копия.
На последней странице нотариус отмечает общее количество сшитых листов, ставит свою подпись и печать. На этом и завершается процесс нотариальной заверки. Собственно говоря, функции нотариуса в этом случае сводятся к тому, что он просто подтверждает профессиональную подготовку переводчика. О качестве перевода и об его соответствии существующим стандартам, юрист не имеет ни малейшего понятия.
К переведенным документам предъявляются серьезные требования. Их содержание должно в полной мере совпадать с исходными этими. Все термины переводят с максимальной точностью и смысловой однозначностью. Все сокращения, существующие в исходнике, должны найти адекватное отражение в переведенном тексте.
Ошибки, допущенные переводчиком, могут иметь непредсказуемые последствия. В частности, такой документ не удастся легализовать и использовать по назначению за рубежом.
Не посвященному человеку сложно самостоятельно разобраться в квалификации лингвиста, поэтому рекомендуем за услугой нотариального перевода обратиться в наше бюро переводов МойКонтинент. В этом случае за качество перевода всецело отвечаем мы. Мы гарантируем точность перевода и высокое качество выполненной работы.
Достижению этих критериев в полной мере способствует профессионализм и большой опыт работы переводчиков, наличие у них возможности получения необходимой консультационной помощи. Готовая работа, прежде чем попасть к заказчику, проходит неоднократную проверку, что позволяет выловить, все возможные ошибки.
Мы сотрудничаем с несколькими нотариальными конторами Москвы, что позволяет более оперативно решить нестандартные ситуации и вопросы с оформлением нотариального перевода.

Стоимость нотариального заверения коммерческих документов

Стоимость нотариального перевода личных документов

Отправьте скан (или фото) документа через форму на сайте

Согласуем с вами стоимость и сообщим номер заказа

Оплатите на нашем сайте. Надежно и безопасно.

Выполним заказ и доставим его курьером

Укажите ваши контактные данные, вложите скан или фото документа и мы свяжемся с вами через несколько минут.

консультацию